Usuarios y no users
- Pepeillos 13
- V.I.P.
- Mensajes: 3152
- Registrado: 26 Nov 2007 12:04
- Ubicación: Pepe / Ceuta
#1 Usuarios y no users
- Pues sugiero que por lo menos a nivel de los administradores/"jefes" se use usuario,usuaria o usuarios y no "users" , pués últimamente ( a modo de ejemplo: http://www.vstromclub.es/viewtopic.php?f=2&t=50851 ) veo mucho esta palabra que ,creo, aún no tiene cabida en la riqueza del castellano/"español".
- Es una pena que seamos nosotros mismos los que poco a poco usemos más anglicanismos. Entre todos tenemos que luchar para que el ingles no se coma a una lengua que no tiene nada que envidiarle.
- Es una pena que seamos nosotros mismos los que poco a poco usemos más anglicanismos. Entre todos tenemos que luchar para que el ingles no se coma a una lengua que no tiene nada que envidiarle.
Carpe diem
- Alan44
- V.I.P.
- Mensajes: 2695
- Registrado: 24 Jun 2008 23:43
- Ubicación: Pilas (Sevilla)
#2 Re: Usuarios y no users
Es lo que tiene el mundo relacionado con la informática, que los que vivimos de eso y poco a poco los que a modo de usuario hacen uso de ella, por costumbre y por el propio uso se va adoptando palabras del ingles como algo normal y de manera inconsciente.
Yo creo que la primera palabra (aunque no es una palabra como tal) fue PC (Personal Computer) cuando lo correcto es OP (ordenador personal) pero, quien dice OP hoy en día?
De todas formas mas de anglicismo, yo creo que forma parte del argot informático, y no tiene por qué deformar nuestro idioma, yaque esa palabra, y otras perteneciente al inglés, sólo se usa en este colectivo, como otros tantos colectivos tienen el suyo propio.
Un ejemplo es la radioaficcion, del que yo tambien soy participativo. tiene adoptadas muchisimas palabras procedente del idioma inglés y no por ello nos estamos cargando el idiomaespañol. Ejemplo de alguna de ellas son mic (maic, como suena)haciendo referencia al micrófono y asi unainterminable lista...
Amigo pepe normalmente estoy contigo de acuerdo en la mayoría (como un 90% de lo que propones y te leo) en este caso no lo estoy.
un abrazo
Yo creo que la primera palabra (aunque no es una palabra como tal) fue PC (Personal Computer) cuando lo correcto es OP (ordenador personal) pero, quien dice OP hoy en día?
De todas formas mas de anglicismo, yo creo que forma parte del argot informático, y no tiene por qué deformar nuestro idioma, yaque esa palabra, y otras perteneciente al inglés, sólo se usa en este colectivo, como otros tantos colectivos tienen el suyo propio.
Un ejemplo es la radioaficcion, del que yo tambien soy participativo. tiene adoptadas muchisimas palabras procedente del idioma inglés y no por ello nos estamos cargando el idiomaespañol. Ejemplo de alguna de ellas son mic (maic, como suena)haciendo referencia al micrófono y asi unainterminable lista...
Amigo pepe normalmente estoy contigo de acuerdo en la mayoría (como un 90% de lo que propones y te leo) en este caso no lo estoy.
un abrazo
Actualmente, V-Strom DL650 ABS L2
"Entre los indivíduos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la PAZ."
"Entre los indivíduos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la PAZ."
- barbajavi
- V.I.P.
- Mensajes: 3352
- Registrado: 01 Abr 2010 12:20
- Ubicación: Por Huesca
#3 Re: Usuarios y no users
Estoy con tigo, los ingleses que no se coman nada, pero a las inglesas dejalas que se coman lo que quieran... SALUDOSPepeillos 13 escribió:- Pues sugiero que por lo menos a nivel de los administradores/"jefes" se use usuario,usuaria o usuarios y no "users" , pués últimamente ( a modo de ejemplo: http://www.vstromclub.es/viewtopic.php?f=2&t=50851 ) veo mucho esta palabra que ,creo, aún no tiene cabida en la riqueza del castellano/"español".
- Es una pena que seamos nosotros mismos los que poco a poco usemos más anglicanismos. Entre todos tenemos que luchar para que el ingles no se coma a una lengua que no tiene nada que envidiarle.
- Mariano.-
- V.I.P.
- Mensajes: 12146
- Registrado: 27 Feb 2005 13:49
- Ubicación: Sevilla
#4 Re: Usuarios y no users
Totalmente de acuerdo contigo, Pepe, al 100%.
Alan una apreciación: no es comparable el número de radioaficionados al de usuarios de ordenadores personales, por lo que aquellos "contaminan" muchísimo menos al idioma, al no trascender prácticamente su jerga, por no decir nada en absoluto. ¿Alguien utiliza normalmente alguna palabra del código Q, por ejemplo?
Podríamos hacer todos un pequeño esfuerzo para utilizar palabras castellanas (cuando existan) en lugar de barbarismos o palabras "importadas" de otros idiomas, incluso aceptadas por el uso habitual.
Alan una apreciación: no es comparable el número de radioaficionados al de usuarios de ordenadores personales, por lo que aquellos "contaminan" muchísimo menos al idioma, al no trascender prácticamente su jerga, por no decir nada en absoluto. ¿Alguien utiliza normalmente alguna palabra del código Q, por ejemplo?
Podríamos hacer todos un pequeño esfuerzo para utilizar palabras castellanas (cuando existan) en lugar de barbarismos o palabras "importadas" de otros idiomas, incluso aceptadas por el uso habitual.
- PETRUSKI
- V.I.P.
- Mensajes: 1566
- Registrado: 09 Nov 2008 12:48
- Ubicación: Vilagarcía de Arousa. Alex .
#5 Re: Usuarios y no users
Eso, eso, tanto anglicismo, tanto anglicismo...
A partir de ahora somos "usuarios" del "VstromAsociación", porque eso de "club" también es un anglicismo, no?
good bye.
Pepeillos, se dice "anglicismo" no "anglicanismo" . Anglicanismo es otra cosa, que tiene que ver con las doctrinas de la religión predominante en Inglaterra. Saludos Pepe.
Arturoooo, ya te estás cambiando eso de "stormbringer" por "elatraetormentas".
A partir de ahora somos "usuarios" del "VstromAsociación", porque eso de "club" también es un anglicismo, no?
good bye.
Pepeillos, se dice "anglicismo" no "anglicanismo" . Anglicanismo es otra cosa, que tiene que ver con las doctrinas de la religión predominante en Inglaterra. Saludos Pepe.
Arturoooo, ya te estás cambiando eso de "stormbringer" por "elatraetormentas".
- shark
- V.I.P.
- Mensajes: 1661
- Registrado: 19 Ene 2009 17:43
- Ubicación: Madrid Sur
#6 Re: Usuarios y no users
Jajajajajajaja, cualquier cosa nos vale para empezar un debate.
Si ejjjjj que somoooossssss!
Bueeeno, un saludo del "Tiburón"
Si ejjjjj que somoooossssss!
Bueeeno, un saludo del "Tiburón"
- PETRUSKI
- V.I.P.
- Mensajes: 1566
- Registrado: 09 Nov 2008 12:48
- Ubicación: Vilagarcía de Arousa. Alex .
- Mariano.-
- V.I.P.
- Mensajes: 12146
- Registrado: 27 Feb 2005 13:49
- Ubicación: Sevilla
#8 Re: Usuarios y no users
Todo el mundo sabe que "merchandising" es una palabra aceptada por la Real Academia de la Lengua. Es más, existe un amplio uso en la literatura en castellano. Cervantes, sin ir más lejos, la utilizó en el Quijote:
LA BRAVA Y DESCOMUNAL BATALLA QUE DON QUIJOTE TUVO CON UNOS CUEROS DE VINO TINTO
Del camaranchón donde reposaba don Quijote salió Sancho Panza todo alborotado, diciendo a voces:
- Acudid, señores, presto y socorred a mi señor, que anda envuelto en la más reñida y trabada batalla que mis ojos han visto. ¡Vive Dios, que ha dado una cuchillada al gigante enemigo de la princesa Micomicona, que le ha tajado la cabeza cercén a cercén, como si fuera un nabo!
- ¿Qué dices, hermano? -dijo el cura, dejando de leer lo que de la novela quedaba-. ¿Estáis en vos, Sancho? ¿Cómo diablos puede ser eso que decís, estando el gigante a dos mil leguas de aquí?
En esto, oyeron un gran ruido en el aposento, y que don Quijote decía a voces:
- ¡Tente, ladrón, malandrín, follón; que aquí te tengo, y no te ha de valer tu cimitarra!
Y parecía que daba grandes cuchilladas por las paredes. Y dijo Sancho:
- No tienen que pararse a escuchar, sino entren a despartir la pelea, o a ayudar a mi amo; aunque ya no será menester, porque, sin duda alguna, el gigante está ya muerto, y dando cuenta a Dios de su pasada y mala vida; que yo vi correr la sangre por el suelo, y la cabeza cortada y caída a un lado, que es tamaña como un gran cuero de vino.
- Que me maten -dijo a esta sazón el ventero- sin don Quijote, o don diablo, no ha dado alguna cuchillada en alguno de los cueros de vino tinto, merchandising de esta venta, que a su cabecera estaban llenos, y el vino derramado debe ser lo que le parece sangre a este buen hombre.
¿Y tú, dónde vas con ese nick de orígenes rusos?
LA BRAVA Y DESCOMUNAL BATALLA QUE DON QUIJOTE TUVO CON UNOS CUEROS DE VINO TINTO
Del camaranchón donde reposaba don Quijote salió Sancho Panza todo alborotado, diciendo a voces:
- Acudid, señores, presto y socorred a mi señor, que anda envuelto en la más reñida y trabada batalla que mis ojos han visto. ¡Vive Dios, que ha dado una cuchillada al gigante enemigo de la princesa Micomicona, que le ha tajado la cabeza cercén a cercén, como si fuera un nabo!
- ¿Qué dices, hermano? -dijo el cura, dejando de leer lo que de la novela quedaba-. ¿Estáis en vos, Sancho? ¿Cómo diablos puede ser eso que decís, estando el gigante a dos mil leguas de aquí?
En esto, oyeron un gran ruido en el aposento, y que don Quijote decía a voces:
- ¡Tente, ladrón, malandrín, follón; que aquí te tengo, y no te ha de valer tu cimitarra!
Y parecía que daba grandes cuchilladas por las paredes. Y dijo Sancho:
- No tienen que pararse a escuchar, sino entren a despartir la pelea, o a ayudar a mi amo; aunque ya no será menester, porque, sin duda alguna, el gigante está ya muerto, y dando cuenta a Dios de su pasada y mala vida; que yo vi correr la sangre por el suelo, y la cabeza cortada y caída a un lado, que es tamaña como un gran cuero de vino.
- Que me maten -dijo a esta sazón el ventero- sin don Quijote, o don diablo, no ha dado alguna cuchillada en alguno de los cueros de vino tinto, merchandising de esta venta, que a su cabecera estaban llenos, y el vino derramado debe ser lo que le parece sangre a este buen hombre.
¿Y tú, dónde vas con ese nick de orígenes rusos?
- Grandote
- V.I.P.
- Mensajes: 8503
- Registrado: 22 Nov 2008 16:48
- Ubicación: Pedro. Yuncos (Toledo)
#9 Re: Usuarios y no users
Totalmente de acuerdo PEPE
Un saludo.
Pdta: Algun administrador, moderador o persona autorizada podría poner los colores de los nick como estaban antes??? realmente molestan!!!!
Un saludo.
Pdta: Algun administrador, moderador o persona autorizada podría poner los colores de los nick como estaban antes??? realmente molestan!!!!
Total si son 2,20!!!
LO IMPORTANTE ES LA COMPAÑIA!!!.
- seveyn
- Administrador
- Mensajes: 12930
- Registrado: 06 Dic 2005 22:01
- Ubicación: Cerquita del mar
#10 Re: Usuarios y no users
Bueeeenooooo
Pedro, los colores están listos, disculpadme, no he tenido red hasta ahora y desde el móvil no puedo hacer estas cosillas .
Pedro, los colores están listos, disculpadme, no he tenido red hasta ahora y desde el móvil no puedo hacer estas cosillas .
Todos perseguimos la buena vida, aunque son pocos los que la conquistan.
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
- seveyn
- Administrador
- Mensajes: 12930
- Registrado: 06 Dic 2005 22:01
- Ubicación: Cerquita del mar
#11 Re: Usuarios y no users
Solucionado también el tema de la palabrita "users", y desde luego no se hace para ofender a nadie ni para hacer de menos a nuestro léxico.
Todos perseguimos la buena vida, aunque son pocos los que la conquistan.
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
- Pepeillos 13
- V.I.P.
- Mensajes: 3152
- Registrado: 26 Nov 2007 12:04
- Ubicación: Pepe / Ceuta
#12 Re: Usuarios y no users
...........seveyn escribió:Solucionado también el tema de la palabrita "users", y desde luego no se hace para ofender a nadie ni para hacer de menos a nuestro léxico.
.................... que yo no me enfadaooooooo Nieves. ; que os tengo en una alta estima.
....si ya decia yo que so de las letras.... Por eso hice cosas de cienciasPETRUSKI escribió:Eso, eso, tanto anglicismo, tanto anglicismo...
A partir de ahora somos "usuarios" del "VstromAsociación", porque eso de "club" también es un anglicismo, no?
good bye.
Pepeillos, se dice "anglicismo" no "anglicanismo" . Anglicanismo es otra cosa, que tiene que ver con las doctrinas de la religión predominante en Inglaterra. Saludos Pepe.
Arturoooo, ya te estás cambiando eso de "stormbringer" por "elatraetormentas".
Gracias amigos/as por sabias palabras y Mariano por el ejemplo Cervantino.
Última edición por Pepeillos 13 el 29 Dic 2010 18:09, editado 1 vez en total.
Carpe diem
- seveyn
- Administrador
- Mensajes: 12930
- Registrado: 06 Dic 2005 22:01
- Ubicación: Cerquita del mar
#13 Re: Usuarios y no users
Ya Pepe, yaaaa, jejeje, que no me ha dado tiempo a mandar un par de estasPepeillos 13 escribió:...........seveyn escribió:Solucionado también el tema de la palabrita "users", y desde luego no se hace para ofender a nadie ni para hacer de menos a nuestro léxico.
.................... que yo no me enfadaooooooo Nieves. ; que os tengo en una alta estima.
Todos perseguimos la buena vida, aunque son pocos los que la conquistan.
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
- jmaldini
- Pesao
- Mensajes: 327
- Registrado: 29 Nov 2010 18:10
- Ubicación: Madrid - Delicias
#14 Re: Usuarios y no users
Bien Pepeillo, tienes toda la razon, el castellano es un idioma como la copa un pino , que ademas, cada vez se utiliza mas fuera de nuestras fronteras, ¿les dara envidia? Bien por el castellano
- PETRUSKI
- V.I.P.
- Mensajes: 1566
- Registrado: 09 Nov 2008 12:48
- Ubicación: Vilagarcía de Arousa. Alex .
#15 Re: Usuarios y no users
totalmente de acuerdo , excepto con el Mariano ese de Triana, que me ha llamado ruso o algo así.
- Mariano.-
- V.I.P.
- Mensajes: 12146
- Registrado: 27 Feb 2005 13:49
- Ubicación: Sevilla
#16 Re: Usuarios y no users
Vale, vale, vale, lo de mi "ejemplo cervantino" ha sido una broma de 28 en 29 de diciembre Por supuesto, "merchandising" es un reinounidismo, un inglesismo, britanicismo, anglicanismo o anglicismo, que es el término correcto. No sé por qué, pero me parece que os he pillado un poco en "fuera de juego" Os pido disculpas.
- Pepeillos 13
- V.I.P.
- Mensajes: 3152
- Registrado: 26 Nov 2007 12:04
- Ubicación: Pepe / Ceuta
#17 Re: Usuarios y no users
Mariano.- escribió:Vale, vale, vale, lo de mi "ejemplo cervantino" ha sido una broma de 28 en 29 de diciembre Por supuesto, "merchandising" es un reinounidismo, un inglesismo, britanicismo, anglicanismo o anglicismo, que es el término correcto. No sé por qué, pero me parece que os he pillado un poco en "fuera de juego" Os pido disculpas.
Carpe diem
- seveyn
- Administrador
- Mensajes: 12930
- Registrado: 06 Dic 2005 22:01
- Ubicación: Cerquita del mar
#18 Re: Usuarios y no users
¡¡¡Que pasada!!, ¿puedes creer que hasta he buscado la definición en el volúmen que tiene mi hermana, porque el mío es "edicción bolsillo", y pensé que se lo habían "comido"?Mariano.- escribió:Vale, vale, vale, lo de mi "ejemplo cervantino" ha sido una broma de 28 en 29 de diciembre Por supuesto, "merchandising" es un reinounidismo, un inglesismo, britanicismo, anglicanismo o anglicismo, que es el término correcto. No sé por qué, pero me parece que os he pillado un poco en "fuera de juego" Os pido disculpas.
Uajajajajajja, he caido, jajajajja
Todos perseguimos la buena vida, aunque son pocos los que la conquistan.
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
- Alan44
- V.I.P.
- Mensajes: 2695
- Registrado: 24 Jun 2008 23:43
- Ubicación: Pilas (Sevilla)
#19 Re: Usuarios y no users
soy por lo visto el único que está a favor... vamos, no a favor exactamente... no apruebo el uso de la inclusión de palabras de otros idiomas al español, más cuando tienen traducción, pero si entiendo que la costumbre hace la norma.
Mariano, lo de la radioafición era un ejemplo, lo digo al principio de mi comentario. lo que quiero decir es que todos los colectivos, en mayor o menor medida contribuyen a que cada vez se use mas palabras del inglés como algo normal en la vida cotidiana. Hoy nadie juega al balompié verdad? y hay gente que practica el snowboarding en invierno con una tabla de snowboard. conozco otros que en decathlon compra ropa para hacer running y todos nos paramos en un stop (no todos...). y el vstromclub (muy bien dicho) tiene material de mechardising en vez de publicidad.... y si en vez de palabras nos ponemos con siglas... que si GPS en vez de SGP o SPG y .......
Esten o no aprobadas por la RAE, no son palabras españolas y todos absolutamente toda la población española, en mayor o menor media, "obligamos" a que se incluya mas tarde o temprano en el idioma español cuando realmente no lo son.
No soy de los que dicen user, soy mas de usuario, pero si que uso muy amenudo "password" en vez de contraseña, como muy buen informatico que soy
Lo que pretendía decir a pepe es que no es correcto el uso de "user" per operdonable porque estamos en un foro de informatica y la persona que lo escribe así seguro que es informático y por lo tanto, esta web esta en internet y todos nosotros pertenecemos a este mundo.
reitero que "user" estámal, pero no para el colectivo informatico que usamos esa palabra unos pocos de millobnes de veces al dia y es mas corto decir user que usuario y queda "mas profesional"
quien esté libre d epecado que tire la primera piedra.
Mariano, lo de la radioafición era un ejemplo, lo digo al principio de mi comentario. lo que quiero decir es que todos los colectivos, en mayor o menor medida contribuyen a que cada vez se use mas palabras del inglés como algo normal en la vida cotidiana. Hoy nadie juega al balompié verdad? y hay gente que practica el snowboarding en invierno con una tabla de snowboard. conozco otros que en decathlon compra ropa para hacer running y todos nos paramos en un stop (no todos...). y el vstromclub (muy bien dicho) tiene material de mechardising en vez de publicidad.... y si en vez de palabras nos ponemos con siglas... que si GPS en vez de SGP o SPG y .......
Esten o no aprobadas por la RAE, no son palabras españolas y todos absolutamente toda la población española, en mayor o menor media, "obligamos" a que se incluya mas tarde o temprano en el idioma español cuando realmente no lo son.
No soy de los que dicen user, soy mas de usuario, pero si que uso muy amenudo "password" en vez de contraseña, como muy buen informatico que soy
Lo que pretendía decir a pepe es que no es correcto el uso de "user" per operdonable porque estamos en un foro de informatica y la persona que lo escribe así seguro que es informático y por lo tanto, esta web esta en internet y todos nosotros pertenecemos a este mundo.
reitero que "user" estámal, pero no para el colectivo informatico que usamos esa palabra unos pocos de millobnes de veces al dia y es mas corto decir user que usuario y queda "mas profesional"
quien esté libre d epecado que tire la primera piedra.
Actualmente, V-Strom DL650 ABS L2
"Entre los indivíduos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la PAZ."
"Entre los indivíduos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la PAZ."
-
- V.I.P.
- Mensajes: 1288
- Registrado: 06 May 2009 17:00
- Ubicación: Chus/ L'Alt Maresme
#20 Re: Usuarios y no users
Clickar, postear, resetear, "colgar o subir imagenes", renderizar, mail, logear, ....Alan44 escribió:...reitero que "user" estámal, pero no para el colectivo informatico que usamos esa palabra unos pocos de millobnes de veces al dia y es mas corto decir user que usuario y queda "mas profesional" ......
La diferencia entre un hombre y un niño: el precio de los juguetes ...
- Mariano.-
- V.I.P.
- Mensajes: 12146
- Registrado: 27 Feb 2005 13:49
- Ubicación: Sevilla
#21 Re: Usuarios y no users
Que si, Alan, que se te entiende perfectamente lo que quieres decir. Pero un pequeño esfuerzo por mantener nuestra lengua libre de "impurezas" no viene mal. Y además, supone un ejercicio mental para buscar la mejor palabra, vocablo, acepción, matiz o giro, que redundará en nuestra mayor riqueza léxica.
- Alan44
- V.I.P.
- Mensajes: 2695
- Registrado: 24 Jun 2008 23:43
- Ubicación: Pilas (Sevilla)
#22 Re: Usuarios y no users
exacto, a mi mismo me da corage, de hecho cada vez mas uso reiniciar en vez de resetear, correo en vez de mail, inicio de sesión en vez de loguear, etc, pero reconozco que cuesta e internet y la televisión tiene mucha culpa. y por qué no, la sociedad en sí.chusmc escribió:Clickar, postear, resetear, "colgar o subir imagenes", renderizar, mail, logear, ....Alan44 escribió:...reitero que "user" estámal, pero no para el colectivo informatico que usamos esa palabra unos pocos de millobnes de veces al dia y es mas corto decir user que usuario y queda "mas profesional" ......
Mariano, a veces escribo como hablo y mucha gente me dice que estoy siempre cabreao o me tomo las cosas a mal. no ha sido mi intención echarte los perros en mi anterior intervención. de hecho estoy totalmente de acuerdo contigo en usar alternativas para consevar lo máximo posible intacto nuestro idioma. nada que objetar
PD me estoy dando cuenta de que antes dije que "estamos en un foro de informática" creo que me entendisteis lo que pretendía decir...
Actualmente, V-Strom DL650 ABS L2
"Entre los indivíduos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la PAZ."
"Entre los indivíduos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la PAZ."
- locomad
- Conocido
- Mensajes: 160
- Registrado: 02 May 2010 22:49
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
#23 Re: Usuarios y no users
Muy de acuerdo con aquello de usar la palabra original en castellano (no conozco más lenguas españolas) siempre y cuando sea lógico, lo que viene a ser casi siempre. Un ejemplo:
- Yo también soy informático, y realizando consultas a base de datos, toda mi oficina dice "tengo una query preparada..." cuando lo que en realidad deberían decir, y les recrimino por ello, sería "tengo una consulta preparada...". Como veis, no hace falta irse al ámbito común. En las áreas especializadas también se dan casos de intrusismo.
Ejemplos típicos como los de "loguearse" (iniciar sesión), "feed back" (retroalimentación) y muchísimos más, intento dejarlos claros y me fuerzo a usarlos. Soy uno de los usuarios más "pesaos" de la rae (tecleo "rae.es/{palabra}" más rápido que John Wayne) porque consulto cada barbaridad que se dice en mi oficina (y son muchas). Hay otras palabras que se han ganado el derecho a su uso en su idioma instruso, como por ejemplo "Internet", que empezó siendo lo que todos conocemos desde un principio. Aquí nunca se usó esa palabra en castellano, por lo que la adoptamos como tal.
Otro caso en la "españolización" de las palabras instrusas que se han ganado el derecho a ser usadas como tales. Una palabra como "emoticon" (escrito en inglés) la hemos pervertido y aquí las llamamos "emoticonos". En eso no estoy de acuerdo. O decimos emoticons o no decimos nada. No hay equivalente en castellano. Igual en gallego...
Bueno, dejo de rajar que me tengo que ir a comprar un traje para la moto.
PD: En mi monitor tengo una nota pegada con adhesivo que pone "Día antianglicismos" desde hace más de dos años.
PD2: En mi displai tengo un posit que pone "Día antianglicismos" desde hace más de dos años. (esta era la traducción a día de hoy)
- Yo también soy informático, y realizando consultas a base de datos, toda mi oficina dice "tengo una query preparada..." cuando lo que en realidad deberían decir, y les recrimino por ello, sería "tengo una consulta preparada...". Como veis, no hace falta irse al ámbito común. En las áreas especializadas también se dan casos de intrusismo.
Ejemplos típicos como los de "loguearse" (iniciar sesión), "feed back" (retroalimentación) y muchísimos más, intento dejarlos claros y me fuerzo a usarlos. Soy uno de los usuarios más "pesaos" de la rae (tecleo "rae.es/{palabra}" más rápido que John Wayne) porque consulto cada barbaridad que se dice en mi oficina (y son muchas). Hay otras palabras que se han ganado el derecho a su uso en su idioma instruso, como por ejemplo "Internet", que empezó siendo lo que todos conocemos desde un principio. Aquí nunca se usó esa palabra en castellano, por lo que la adoptamos como tal.
Otro caso en la "españolización" de las palabras instrusas que se han ganado el derecho a ser usadas como tales. Una palabra como "emoticon" (escrito en inglés) la hemos pervertido y aquí las llamamos "emoticonos". En eso no estoy de acuerdo. O decimos emoticons o no decimos nada. No hay equivalente en castellano. Igual en gallego...
Bueno, dejo de rajar que me tengo que ir a comprar un traje para la moto.
PD: En mi monitor tengo una nota pegada con adhesivo que pone "Día antianglicismos" desde hace más de dos años.
PD2: En mi displai tengo un posit que pone "Día antianglicismos" desde hace más de dos años. (esta era la traducción a día de hoy)
V-Strom 650 2010.
- PETRUSKI
- V.I.P.
- Mensajes: 1566
- Registrado: 09 Nov 2008 12:48
- Ubicación: Vilagarcía de Arousa. Alex .
#24 Re: Usuarios y no users
locomad escribió:Muy de acuerdo con aquello de usar la palabra original en castellano (no conozco más lenguas españolas) siempre y cuando sea lógico, lo que viene a ser casi siempre. Un ejemplo:
- Yo también soy informático, y realizando consultas a base de datos, toda mi oficina dice "tengo una query preparada..." cuando lo que en realidad deberían decir, y les recrimino por ello, sería "tengo una consulta preparada...". Como veis, no hace falta irse al ámbito común. En las áreas especializadas también se dan casos de intrusismo.
Ejemplos típicos como los de "loguearse" (iniciar sesión), "feed back" (retroalimentación) y muchísimos más, intento dejarlos claros y me fuerzo a usarlos. Soy uno de los usuarios más "pesaos" de la rae (tecleo "rae.es/{palabra}" más rápido que John Wayne) porque consulto cada barbaridad que se dice en mi oficina (y son muchas). Hay otras palabras que se han ganado el derecho a su uso en su idioma instruso, como por ejemplo "Internet", que empezó siendo lo que todos conocemos desde un principio. Aquí nunca se usó esa palabra en castellano, por lo que la adoptamos como tal.
Otro caso en la "españolización" de las palabras instrusas que se han ganado el derecho a ser usadas como tales. Una palabra como "emoticon" (escrito en inglés) la hemos pervertido y aquí las llamamos "emoticonos". En eso no estoy de acuerdo. O decimos emoticons o no decimos nada. No hay equivalente en castellano. Igual en gallego...
Bueno, dejo de rajar que me tengo que ir a comprar un traje para la moto.
PD: En mi monitor tengo una nota pegada con adhesivo que pone "Día antianglicismos" desde hace más de dos años.
PD2: En mi displai tengo un posit que pone "Día antianglicismos" desde hace más de dos años. (esta era la traducción a día de hoy)
Pero hombre, si tu tienes el inglés hasta en tu nick (perdón, en tu "pseudónimo" ) : "locoMAD", "mad" es loco en inglés, no?
Última edición por PETRUSKI el 30 Dic 2010 22:05, editado 1 vez en total.
- Alan44
- V.I.P.
- Mensajes: 2695
- Registrado: 24 Jun 2008 23:43
- Ubicación: Pilas (Sevilla)
#25 Re: Usuarios y no users
es verdad!
Actualmente, V-Strom DL650 ABS L2
"Entre los indivíduos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la PAZ."
"Entre los indivíduos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la PAZ."