Sactamente!!!!!, pero esto me parece tan evidente... mo sé, no sé, yo vreo que Cheri nos tendrá en ascuas un ratillo.... ;-)BIBO escribió:Hola yo pasaba por aqui y al olor del licor tengo que decir que ... er güiqui no se saca de la viña. Se destila de la cebada fermentada.
Bueno, eso me han dicho, me han contado, eh! yo casi no bebo ...
Casi no bebo el lunes, casi no bebo el martes, ni el resto la semana
A comerse el coco el finde
Moderadores: Ultimo Mohicano, Emecé
- seveyn
- Administrador
- Mensajes: 12930
- Registrado: 06 Dic 2005 22:01
- Ubicación: Cerquita del mar
#51
Todos perseguimos la buena vida, aunque son pocos los que la conquistan.
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
****************************************
Òscar Wilde
Para compartir...
- Mariano.-
- V.I.P.
- Mensajes: 12146
- Registrado: 27 Feb 2005 13:49
- Ubicación: Sevilla
#52
Gramaticalmente la frase es correcta: el presente "exprime" puede admitirse como presente histórico, usándolo para referirse a un hecho pasado, o incluso habitual. Ejemplos: Colón descubre América en 1492 (histórico); todos los días va a la tienda (habitual).la cheri escribió:Tu jefe gozaba con whisky que exprime de la viña.
Si acaso, la frase es incorrecta desde el punto de vista de la afirmación que presenta: ni el whisky se obtiene de la viña, ni mucho menos las viñas se exprimen. Como muy bien dice Bibo, el whisky se obtiene por destilación.
De la Real Academia Española. Exprimir: 1. Extraer el zumo o líquido de una cosa, apretándola o retorciéndola. 2. Sacar de alguien o algo todo el partido posible.
Esta segunda acepción sí sería admisible, pero no en este contexto, para el que habría otros términos: obtener, extraer, conseguir, lograr. Producir, elaborar, transformar. En otro sentido: cosechar, recoger.
uro escribió:Mariano, eres de letras?